Feeds:
Tulisan
Komentar

Arsip untuk April, 2009

Suasana rumah yang nampak cukup asri dibawah rimbun pohon beringin itu kini nampak berbeda.
Dari balik jendela kulihat sepasang suami istri yang tinggal didalamnya kini jauh dari kata mesra. Diatas dipan tua mereka merebahkan diri dengan beradu punggung. Tak ada kata sayang terucap. Tak ada juga belaian hangat yang terlihat.

Untuk mentranslate bahasa

Tikus racing

Tikus, ya tikus.
Binatang yang hobbinya racing ini………………
Wulune ireng ireng.
Ono sampai sing jeliteng.
Nek didelok menteleng.
Disawang malah kereng.
Wis elek gak ganteng.
Kabeh wong gak seneng.
Demikian sekelompok musikus muda Surabaya, Black Star, mendeskripsikannya dalam sepenggal lirik lagu yang jenaka yang baru saya dapatkan beberapa hari yang lalu.
Dibagian yang lain juga digambarkan perilakunya
………………..

Untuk mentranslate bahasa

Antara magic com dan wanita

Apa perbedaan dan persamaan antara magic com dan wanita ?
Perbedaannya yang satu bisa menanak dan yang satunya lagi bisa beranak. Sedang persamaannya adalah keduanya bisa menghangatkan.

Untuk mentranslate bahasa

Under siege

Dua minggu mungkin besaran waktu yang sangat lama bagi sebuah malicious code untuk melaksanakan hajatnya saat sudah berhasil menginfeksi sang korban. Kalau mau, mungkin ia hanya butuh waktu dalam ukuran menit bahkan detik untuk membuat kita kehilangan kekuasaan di properti kita sendiri.
Dan 2 minggu itulah waktu yang aku perlukan untuk membebaskan registry sesudah sekian [...]

Untuk mentranslate bahasa